Thursday, June 26, 2008

Secret Pal 12 gift

Da jeg kom hjem i dag lå det en pakke og ventet på meg. For en herlig pakke det var! Jeg klarte selvfølgelig ikke vente med å åpne den, så jeg har ingen bilder av de fine pakkene før jeg åpnet dem. Min hemmelige venn har kjøpt Knit picks-pinner til meg! Hun har kjøpt rosa håndfarget garn! Også fikk jeg oppskrifter, noe til ungene og godteri. Tusen, tusen takk! Du har klart å sette sammen en fantastisk flott pakke!




When I came home today, there was a packet waiting for me in my mailbox. What a great package! I couldn't wait before I ripped the paper off, so I didn't get any pictures of the package in the nice red wrapping-paper. My Secret Pal has bought med Knit picks-needles! She bought med hand-dyed, pink yarn! I love pink! And I got pattern, mags, something for the kids and candy! It's the greates ever! Thank you very much! You managed to put together the perfect package for me! Love it!

Da har jeg festet trådene på Reasonably Hip av mightygoodyarn. Du kan laste ned mønsteret gratis inne på Ravelry, men jeg klarer ikke å linke dit. Det var en kjapp og grei lue å strikke. Det eneste klønete var å få tak i en brem. Endte opp med å kjøpe en billig caps og klippe den i stykker. Jeg har strikket i Lerke.
I have finally weaved in all threads on my Reasonably Hip by mightygoodyarn. You can download the pattern for free at Ravelry, but I can't figure out a way to link to that page. It was an easy and fast knit. The only hard thing about it, was to get a hold of something hard plastic thingy for the brim. I ended up bying a cheap cap and cut it open to get the brim. It worked well. I knitted in Lerke.

Jeg strikker fortsatt luer til Irenesol sitt prosjekt. Har vært og surfet litt på Ravelry og fant oppskrift på en lue jeg kunne tenke meg å strikke, men ikke er sikker på om er helt min stil. Noen sin stil er det sikkert, så da strikker jeg den til noen. Jeg bruker alpakka og mønsteret heter Inga hat.
I'm still knitting hats for Irenesol's project. I browsed what feels like all hat-patterns at Ravelry and found a pattern I wanted to knit, but wasn't sure if it was my style. Well, somebody's style is it, so then I knit it for somebody. I knit in alpacca and the pattern is Inga hat.

Wednesday, June 25, 2008

Longing for summer weather

Det har ikke akkurat vært noe sommervær å skryte av så langt denne sommeren, men jeg er evig optimist og tror at sommerværet er rett rundt hjørnet. Jeg ønsker meg varme, lange sommerkvelder som dette.
So far the weather this summer has been everything but warm and sunny, but I'm an optimist and think the great summer weather is right around the corner. I want hot, long summerevenings like this.
Fredag er siste dag i bhg for tulla. Jeg har strikket vesker til alle ansatte og er endelig ferdig. Nå skal de bare pakkes inn.

Friday is the last day in kindergarden for my daughter. I have knitted bags for everyone and am finally done.

Nok et ukesspørsmål fra Secret Pal 12. Hva mener du er den perfekte størrelsen på et garnlager? Tja, si det. Vanskelig spørsmål. Jeg har et garnlager på omtrent 12 kg og føler at det er stort nok for meg, selv om jeg alltid ønsker meg mer garn. Sånn apropos garnlager, ja. Erica har utfordret alle til å rydde i garnlageret sitt. Jeg har en tendens til å få et garnlager i stua, så jeg valgte å rydde det. Her er før og etter bilder. Garnnøstene i sofaen er flyttet til garnlageret i kjelleren. Stua er nå ryddig igjen, eller ... Den var det, men nå er det nesten en uke siden bildene ble tatt og det flyter litt igjen her.
Dette er hjørnet i stua før rydding. This is my corner in the living room before cleaning.

Alt dette garnet er nå i kjelleren. This yarn is now in my basement stash.



Dette er min kurv i hjørnet, og nå er den ryddig og vi ser gulvet rundt.

This is my basket in the corner, and now you can see the floor around it.


Another weekly question from Secret Pal 12. What would you consider the perfect amount of stash? Hard question. My stash is about 12 kg and I feel that's the perfect amount for me, even though I always wish I had more yarn. I have a tendency to fill the living room with my stash. Erica challenged everybody to tidy their stash, and I chose to tidy the living room stash. Here are some before and after pictures. The skeins in the couch are now moved to my stash in the basement. The living room is tidy again, or ... Well, it was for some days, but it's almost a week since I took the pictures and now it's a bit of a mess again.

Saturday, June 21, 2008

Oh, an award!

Jeg har fått en award fra Blomstermamma. Tusen, tusen takk! Det er veldig koselig. Jeg må jo gi den videre. Babsy skal få den, fordi hun oppdaterer ofte, alltid skriver morsomt og er utrolig kreativ og produktiv. Kattepus skal få den fordi hun strikker masse fint og er en ordentlig hyggelig jente. Marihøna skal få den fordi hun strikker og hekler mange flotte luer og har mange gode bilder.

Blomstermamma gave me an award! That is so nice! Thank you very much! I have to give it away, and I think I'm going to give it to Babsy. She updates her blog often, and is creativ and produces a lot of nice things. Kattepus has to get the award. She is a great person and knits a lot of nice stuff. Marihøna gets it because she knits and crochet great hats all the time and takes a lot of nice pictures.


I Secret Pal 12 er det nok en gang ukens spørsmål. Som barn, hva gledet du deg mest til i forbindelse med sommerferien? Jeg tror jeg gledet meg mest til å ha hele dagen fri, bare leke, bade og være sammen med venner. Dessuten var det jo alltid stor stas å reise bort og bli kjent med nye mennesker.


Another question of the week from Secret Pal 12. As a kid, what did you look forward to most about summer vacation/break/holiday? I think I looked most forward to have the whole day off school and just play, take a swim and be with friends. It was always great fun to go away and get to know other people as well.


Jeg holder på med garnslanking, så jeg har hentet fram en del nøster uten merkelapp fra garnlageret mitt. Strikker lapper til et prosjekt som heter By:garn. Noen i Oslo skal dekorere statuer, lyktestolper og diverse med strikkete lapper. Et ypperlig prosjekt til å slanke garnlageret mitt.
I am on a yarn diet, so I have picked out some skeins from my stash without label on. I'm knitting squares for a project called City:yarn, after a concert project called City:larm. City:yarn is a project which some in Oslo are going to decorate statues, lamp posts and other things in public with knitted things. A great project to diet my stash.


Vel, garnslanking eller ikke, når man tilfeldigvis går forbi Du store alpakka, må man innom. Og har man kommet innom, må man faktisk kjøpe et par nøster som ligger der og roper. Jeg syntes jeg klarte meg veldig bra, men noe måtte jeg kjøpe. Well, diet or no diet, when you accidentally walk by Du store alpakka, you just have to pop inside. And when you're first inside, you just have to buy something, like the skeins of yarn lying there, screaming your name. I think I did very well.

Jeg har også fått hemmelig venn-pakke fra JSV på Hobbyforum. Fire, flotte nøster med Sisu-fantasy. Tusen, tusen takk for en flott pakke JSV.

I have also received a secret pal gift from JSV at Hobbyforum. Four, great skeins of Sisu Fantasy. Thank you very much, JSV.

Saturday, June 14, 2008

New knitting books

Jeg har fått en utfordring fra Julia. I've been tagged.
Every blogger answers the questions about them selves. At the end of the post, you tag six persons and give them the message and ask them to read your blog. Let the person who tagged you know when you have answered the questions.

1. What did you do ten years ago?
I was a student and studied for my exams.

2. Mention five things on your to do-list today.
*Washing the floor.
* Vacuming.
* Tidying the house.
* Watch a football-game.
* Knitting.

3. Snacks I like.
Chips and licorice.

4. Things I would do if I was a millionaire.
Probably give a lot of money to UNICEF, Doctors without borders, WWF and other good causes. I would probably travel to South-Africa with my family and give some money to the schools there and to the people helping out there.
5. Places I have lived.
Seoul and Oslo.


This week Secret Pal 12 has a question every participants have to answer. What is your favourite summer drink? Well, peach ice tea or a good chablis wine.


Jeg har kjøpt meg to nye bøker, Kim Hargreaves' sine oppskriftsbøker. Nå må jeg bare få tid til å strikke meg noe derfra. Det er så mange fine oppskrifter jeg kunne tenkt meg å prøve.
I have bought two new books, Kim Hargreaves' pattern books. Now I just have to find time to knit something from the two books. So many lovely pattern I want to try.

Dette er sjette forsøket på å få denne toppen til å passe en syvåring, og det er jammen ikke lett. Har rekt opp i dag og har startet på nytt igjen. Men jeg gir meg ikke, i alle fall ikke enda.




This is the sixth attempt to make this top fit a seven year old, and that's not easy. I have frogged today and started again. But I won't give up, at least not yet.

Wednesday, June 11, 2008

A very special day

Det er en veldig spesiell dag i dag. Norge har fått en ekteskapslov som likestiller alle ekteskap. Jammen på tide! I tillegg har tulla mi på seks år lært å strikke. Kanskje ikke like historisk og stort, men stort i vårt liv. Veldig stolt av henne.

Today is a very special day. Norway passed a new law about marriage today. Everyone in Norway now has the right to get married, adopt children and to IVF. And that means that gay and lesbians have the same right as heteroe sexual people. I think it's about time that everyone has the same rights. Another thing is that my six year old daughter learned to knit. Maybe not that historical, but big enough in our life. I'm so proud.

Jeg har også fått pakke fra min hemmelige venn. Tusen, tusen takk, Makaha.



I also received a gift from my secret friend at Hobbyboden. Thanks for a great gift, Makaha.

Monday, June 09, 2008

Hats for a good cause, June-socks and frogging

Jeg har strikket et par luer til Irenesol. Hun skal nemlig gi dem til kreftavdelingen på Ullevål. Må støtte oppunder slike gode tiltak, så jeg har strikket to luer til noen fargeglade personer. Lett og morsomt mønster. Jeg strikket i Mor Aase babyull.

I have knitted a couple of hats for Irenesol. She's going to give them to the cancerprogramme at the hospital in town. It's a good cause and I like to support good causes, so I knitted two hats for someone who loves bright colors. It was an easy and fun pattern to knit. I used Mor Aase babywool.


Har prøvd å gjøre denne oppskriften stor nok til å passe en syvåring, men det har ikke vært lett. Jeg har prøvd tidligere, men uten hell. Denne gangen har jeg rekt opp igjen, siden datteren min ikke trenger flere enn tre sånne topper. Så nå har jeg lagt opp for tredje gang. Håper dette går bedre.


I have tried to make this pattern big enough to fit a seven-year-old, but that hasn't been easy. I tried a while ago as well, but without luck. This time I have frogged instead of knitting the top, since my daughter already has three of that top. Now I have casted on for the third time on this top, so I hope I'll make it.


Jeg har også strikket ferdig juni-sokkene. Brukte Opal igjen, tror jeg fikk dette garnet i en hemmelig venn-gave, men har glemt fra hvem. Sorry, men garnet var helt nydelig og er veldig glad i fargene.

I have finished my socks for June. I used Opal again, and I think I got this yarn as a secret pal-gift, but I have forgotten who. Sorry, but the yarn is lovely and I love the colors.


Jeg må også vise et par bilder fra fjellet. Var jo fem dager på fjellet i forrige uke. Veldig heldig med været.



I have to show you a couple of pictures from the mountains. I was in the mountains five days last week, and had the biggest luck with the weather.

Sunday, June 01, 2008

This day six years ago





På denne dagen for seks år siden var det like varmt og fint vær som i dag. Da kom lille tulla til verden i strålende solskinn. Gratulerer med dagen, tulla! Vi har feiret dagen på sjøen i svigers' sin båt. Det har vært en aldeles strålende sommerdag.


This day six years ago was it just as sunny and hot as today. I remember because my little daughter was born. Happy birthday, sweetheart! We celebrated the day at sea at my parents in law's boat. It has been a wonderful day.

Jeg fikk strikket ferdig maisokkene på bilturen, og startet på junisokkene. Nå tar jeg med meg junisokkene og noen lueoppskrifter og drar på fjellet i fem dager. Jeg håper på like varmt og deilig vær der.



I have finished the socks for May and started on the socks for June. Tomorrow I'll pack the June-socks and some patterns for hats with me to the mountains. I'll be there for five days and I hope the weather is just as sunny and hot there as it is here now.