Wednesday, December 24, 2008

The winner is ...

Vinneren ble Kaos. Innrømmer at på julemorgen, var det ikke det første som slo meg at jeg måtte trekke vinner. Derfor ble baksiden på et nisseark brukt, og min slurvete håndskrift er det som synes. Alle lappene på bordet og lappen som ble trukket.



Gratulerer, Kaos! Pakken kommer i posten, eller egentlig kan jeg kanskje overlevere den på første S'nB, for det kan hende vi ses der først?



Til alle andre, riktig god jul!

Tuesday, December 23, 2008

Merry Christmas to you all and a very good night

Da har julefreden senket seg i heimen her. Minner fortsatt om julegavekonkurransen i forrige blogg. Kommentarer til denne posten blir også tatt med. Jeg trekker i morgen kl.11.00. Da starter nemlig Tre nøtter til Askepott, og den må jeg alltid se. God jul til alle!

http://www.youtube.com/watch?v=IaxDGfA7evA

The Christmas peace has arrived to this house. Remember the Christmas present competition in last post. Comments to this post is in the competition as well. I announce the winner tomorrow at 11.oo o'clock. At that time Tri Orisky Pro Popelku starts and I always watch that. Merry Christmas to everyone!

Monday, December 22, 2008

Do you want a Christmas present?

Julefreden er i ferd med å senke seg i heimen. Det er ikke lenge til julaften. Det meste er klart, bare noen småting mangler. Har en julegave som ikke er helt ferdig enda, men regner med at jeg klarer å strikke den ferdig før julegaveåpning på julaften. Mermaiden tok litt lengre tid enn planlagt, men sånn er det vel med det meste. Jeg har klart å strikke ferdig vesten. Strikket i Sisik, str 7 år.


The peaceful atmosphere of Christmas is just around the corner. Almost everything is ready, I just have to do some last minute cleaning. And I have one Christmas present I haven't finished yet, but I hope to make it before it's time to open the presents. The Mermaid jacket took a bit longer to knit than I thought. But I have finished the vest. It's knitted in Sisik, size 7 years.


Jeg regner med at jeg kan vise denne gaven nå. Det er Soul-lue i Alpakka, Helene-votter i Alpakka og sokker i Fabel.

I think I can show you this present now. It's a Soul hat in Alpaca, Helene-mittens in Alpaca and socks in Fabel.

Jeg har også mottatt hemmelig venn-gave på Hobbyboden. Smartgarn, maskemarkører, nissesjokolade og et julehjerte. Tusen, tusen takk for en flott gave.


Og siden det er jul, må jeg spørre om du har lyst på en julegave? Gaven når deg nok ikke før etter jul, men det kan jo være hyggelig å ha noe å glede seg til. Innholdet er selvfølgelig hemmelig, men jeg kan røpe at den vil falle i smak hos en som strikker. Alt du trenger å gjøre er å legge igjen en kommentar til dette innlegget her. Vinneren av gaven blir annonsert på julaften. Husk å legge igjen link til bloggen din, så skriver jeg en kommentar i bloggen din hvis du vinner.


Since it's Christmas, I have to ask you, do you want a Christmas present? The gift won't reach you before Christmas, but it's always nice to have something to look forward to. The content is secret of course, but I can tell you that if you love to knit, you will love it. All you have to do is to post a comment to this post. I will announce the winner at Christmas eve. Remember to link to you blog, so I can notify you if you win.

Thursday, December 18, 2008

Da er jeg ferdig med alle Mitered mittens-parene jeg skulle strikke til jul. Det er to vottepar som ikke er med på bildet. De er allerede gitt bort. Nå gjenstår innpakkingen av vottene. Mitered mittens er morsomme å strikke, men jeg tror allikevel jeg trygt kan si at det er en stund til jeg kommer til å strikke nok et par. De fleste parene er strikket i Smart fra Sandnes, men et par er strikket i Karisma.
Then I'm finally done with all the Mitered mittens I'd planned to knit for Christmas. Two pairs aren't on the picture, because they've already been given away. Now I just have to gift wrap all the pairs. Mitered mittens are fun and easy to knit, but I think I can say this and really mean it; I don't think I'm going to knit another pair of Mitered mittens in the nearest future. Most of the pairs are knitted in Smart wool yarn from Sandnes, but a couple of them are knitted in Karisma from Drops.



Jeg har også masseprodusert pannebånd fra Drops. Her er de ni som ikke allerede er pakket inn. Det ble 12 pannebånd. Blir nok ikke flere av dem med det første heller. Mønsteret er lett og pannebåndet sitter godt på hodet. Har brukt både Alpakka fra Drops og Smart.



I have also produced twelve headbands from Drops. Here are the nine I didn't gift wrap already. Can tell you, I don't think I'm going to knit another one of these in the nearest future as well. The pattern is easy and the headband fits really good. I have used both Alpaca wool from Drops and Smart.

Sunday, December 14, 2008

Christmas time

Jeg nærmer meg ferdig med julegavene, altså de jeg strikker. Av de jeg skal kjøpe har jeg to igjen, men de skal jeg kjøpe på nettet. Jeg er en av dem som virkelig ikke orker desemberfulle butikker. Da står jeg heller hjemme på kjøkkenet og baker. I dag har jeg prøvd ut en ny oppskrift på aniskringler. Jeg hadde aldri smakt aniskringler før, men fikk oppskriften av en nettvenninne. Dessverre var jeg litt for opptatt av sporten på tv i dag, så det ene brettet ble brent. Det ble nok aniskringler allikevel. Tulla, lillegutt og mannen syntes kringlene var veldig gode, og jeg også, så da blir nok dette en juletradisjon her i huset. Oppskrift for de som vil prøve:




Aniskringler

0,5 l melk

200 g sukker

90 g smør

50 g gjær

1 ss malt anis

mel


Smelt smør og ha i melken. Varm opp væsken til 37 grader og smuldre gjæren i væsken. Ha i anis og sukker. Ha i mel, men pass på at du ikke har i mer mel enn at du får en håndterlig deig. La deigen heve til dobbel størrelse. Del deigen opp i emner på størrelse med små boller. Rull emnene til pølser og form kringler. Etterhev på plate.


Stekes på 250 grader i ca. 8 minutter.


I'm close to finish with all the Christmas presents I planned to knit. The presents I buy am I almost done with, I have only two gifts left and I'm going to buy them on the net. I am one of those who really can't stand overcrowed shops in December. I prefer to be at home in my kitchen and bake cookies. Today I have tried a new receipt for anisbuns. I don't think I can translate the receipt, sorry. But everyone in my family loved them, so I think this is going to be a new Christmas tradition.


For en stund siden var det en på Hobbyboden som ba oss vise fram noe vi var glad i. Denne telysestaken er jeg veldig glad i. Jeg har hatt den lenge. Den er søt og jeg fikk den av en venninne.

A while ago a person at Hobbyboden dared us to show something we loved. I love this Christmas ornament. I've had it for a long time. It's cute and it was a gift from a friend.

Tuesday, December 09, 2008

Mitered-mania

Det nærmer seg jul med stormskritt. Julekvelden på kjerringa, heter det, og joda, jeg ser at juletiden stormer i mot meg. Jeg strikker og strikker. Utrolig hvor mye jeg trodde jeg skulle rekke i desember. Nå er syv av ti Mitered Mittens strikket. Mangler å feste tråder på noen votter, men det skal jeg rekke å gjøre i kveld.


Christmas time is getting real close, and as always I've planned to do too much during December. Why isn't December 45 days? That would help, or maybe not. I would probably think December is the longest month so I can knit what I usually knit in six months. Anyway, I have finished seven out of ten Mitered Mittens. I have to weave in some threads, but I'll do that today.



Jeg blogget i forrige innlegg at jeg nettopp hadde strikket ferdig en rødnisselue. Vel, jeg fikk aldri blogget et bilde av den, men det har vel litt med at jeg ble oppgitt over meg selv. Fulgte ingen oppskrift, for den fant jeg ikke igjen. Men en rødnisselue er jo ikke vanskelig å ta på sparket? Tja, skulle visst være det. Den er tovet og tovet og tovet, men den blir bare ikke mindre. Dessuten har den en rar klokkeform. Måtte krype til korset, kjøpe nytt garn og nytt oppskriftshefte og strikke en ny en. Den nye er det nederste bilde. Jeg mangler dusk, men det kommer også i kveld.



I blogged and bragged about a red santa hat, but I never showed it. Well, that's because that was a big flop. It's so typical me. I knitted the hat without the pattern. How difficult is it to knit a children's hat for felting? Actually it's very difficult. I felted the hat again and again and again, but it came out too big and in a weird bellform. Had to admit that I needed the lost pattern for this job. I went to my yarn store and bought more yarn and a new pattern pamphlet. The last picture is the new hat, I still miss one last thing, but I'll do that tonight as well.



Julegaver, julegaver ... Noen ganger føler jeg meg som julenissen, eller kanskje bare nissen? Har funnet ut at jeg skal strikke og gi bort pannebånd i julegave. Skal strikke tolv før jul og her er de første tre. Har egentlig strikket fire, men fant ikke det siste. Ikke så farlig, for jeg kommer sikkert til å blogge hele haugen når jeg blir ferdig.


Presents, presents ... Sometimes I feel like Santa Claus, or maybe just like an elf? I had the smart idea to knit headbands for Christmas presents. I have to knit twelve of them before Christmas, and here are the first three. I have actually knitted four, but I couldn't find the last one. Not that big a deal, I'll blog all ten of them when I'm done.

Monday, December 01, 2008

Another Christmas present and a blue Santa-hat

Da er jeg ferdig med nok en julegave. Nøstebarndressen som er strikket i New Zeeland ull fra 123.knit. Selve dressen går fort å strikke, men litt lei av mønsteret må jeg si at jeg er.



I'm done with another Christmas present. This dress is knitted in wool from New Zealand from 123.knit. The dress itself is a fast and easy knit, but after at least ten dresses the pattern is a big bore.




Blåfjell har startet og ungene måtte få hver sin lue. Blånisselue til lillegutt og rødnisselue til tulla. Rødnisselua måtte jeg tove enda en gang. Den er allerede tovet to ganger og altfor stor til meg. Bildet av den kommer når maskinen er ferdig senere i kveld, eller kanskje i morgen om jeg må tove den flere ganger?

Two Santa hats for my kids. Both are felted, but as for now I just have picture of the blue one. The red one needed another washing, but I will take a picture of it later this evening if I don't have to put it in the machine another time?