Sunday, September 30, 2007

London, baby!

I morgen reiser jeg til London. Gleder meg masse! Har skrevet ut en liste over garnbutikker i London, men om jeg får besøkt alle er en helt annen sak. Noen skal jeg nok få klart å snike inn. Skal nok klare å snike inn litt strikking her og der også.

Tomorrow morning I'm going to London. I'm really looking forward to it. I have already printed a list over yarn shops in London, but I don't think I'll be able to visit them all. But a few of them I'll manage to visit. Hopefully I will get some time to knit as well.


Har strikket ting på oppfordring i det siste, så her er Nøstebarndress til nevøen min, kragejakke til en venninne og et My so called scarf. Vet ikke helt hvem som skal få skjerfet, men leker med tanken på at det kanskje skal være gaven til de ansatte i barnehagen til ungene mine. Det var i alle fall gøy å strikke teknikken til My so called scarf. Vurderer å strikket et par til og et par Bainbridge scarf i julegave i år. Lette og strikke og veldig fine.






I have knitted on demand lately, a Nøstebarndress for my nephew, Colorjacket for a friend and My so called scarft. Don't know who's getting the scarf, but am thinking of giving it to the employees in the kindergarden where my kids are going. Maybe I'll knit scarves for everyone this year? It's tempting, since scarf is easy to knit and doesn't take too long to knit. The technique in My so called scarf was fun to knit. I might knit a couple of Bainbridge scarf for Christmas presents this year as well. Easy to knit and they look great.

Monday, September 24, 2007

I've been tagged

Jeg har blitt tagget av Felisi.

1. Link til den som har tagget deg.
2. Fortell 7 sannheter om deg, litt forskjellig og litt rart!
3. Tagg 7 folk i slutten av blogginnlegget.
4. Legg en melding i bloggen deres og gi dem beskjed om at de er blitt tagget.

Syv sannheter om meg:

1) Jeg gjør som regel flere ting på en gang, strikker, leser, surfer på nettet og ser på tv samtidig f.eks. Klarer ikke å sitte stille eller ikke ha noe i hendene.
2) Orker ikke å gå barbeint i gress.
3) Kan ikke brett ut bøkene ordentlig når jeg leser dem. Andre får heller ikke lov til å brette dem ut. Hvis det knaker i boka når du leser den, får jeg gåsehud av angst.
4) Mamma var på konferanse da jeg gikk på barneskolen. Læreren min var så bekymret, fordi jeg var så stille og snakket nesten ikke. (Hvem skulle vel tro det nå? Det er helt sant!)
5) Jeg kan omtrent alle replikken til Friends utenat.
6) Jeg lærte å strikke da jeg var 4-5 år av en som jobbet i barnehagen jeg gikk i.
7) Alle bøkene mine står i alfabetisk rekkefølge.

Denne tror jeg har vært innom de fleste, men jeg tagger alle som leser dette.

Saturday, September 22, 2007

My very nice and friendly secret pal 11

Jeg er så heldig. Min SP 11 har sendt meg en helt utrolig pakke. Jeg har selvfølgelig spist opp snacksen hun sendte meg. Hvis dere ser nøye på bildet, ser dere at posen med corn nuts allerede er åpnet før bildet ble tatt. Noenting er bare så godt at det må spises med en gang. Garnet har jeg aldri prøvd før, men jeg gleder meg til å prøve det. Har allerede hatt det med meg på S'nB. Der satt det flere og tok på det, sukket og tok litt mer på det. Omtrent som jeg gjør med det hjemme. Tusen, tusen takk min SP11, hvem du nå enn er.


I'm so lucky. My SP 11 have sent me the most incredible gift. Of course I've already eaten the snacks she sent me. If you look closely at the picture, you can see that the bag of corn nuts was opened before the picture was taken. Something is just so good it has to be eaten right away. I've never tried any of the sorts of yarn I got, but I'm really looking forward to knit with it. I brought it with me to S'nB. They touched it, sighed longingly and touched it some more. Just like I do when I'm at home. It's just so soft. Whoever you are SP11, thanks a lot.
Jeg har startet på nok en Nøstebarndress. Denne er til nevøen min. Var egentlig en bursdagsgave som burde vært ferdig i april, men her er den nå.

I have started another Nøstebarndress. This is for my nephew. It was a birthdaygift that was supposed to be done in April this year, but it's here now.


Desember nærmer seg med stormskritt. Jeg har en julekalender til å gjøre ferdig. Lillegutt må jo få sin egen i år. Jeg har fått brodert litt mer denne uka her. Synes selv jeg har kommet langt. Det er jo ikke så lenge siden jeg startet.
December is soon here. I have to be done with another Christmas calendar. My son have to have his own this year. I have embroidered a bit this week. I think I've come a bit. I haven't been working on it for too long.

Sunday, September 16, 2007

Two mittens, but one left and one right this time

Jeg har strikket votter igjen. Nei, jeg har ikke orket å strikke to høyrevotter av selbuvottene enda. Har derimot strikket et par kjappe votter i tykt garn. Det frister til gjentakelse for dette gikk fort. Strikket i samme slengen pannebånd til lillegutt. Regner med at jeg har nok garn til lue til lillegutt også. Mykt og deilig garn, TopptTå. Har aldri strikket i dette garnet før, men siden det gikk så fort, skal jeg ikke se bort fra at det kan hende det skjer igjen.
I have knitted mittens again. No, I haven't managed to knit two right mittens with the Norwegian pattern yet. Instead I knitted a pair in a really chunky yarn. It's tempting to knit more, because it's really fast to knit with this yarn. I also knitted a headband for my son. Think I have enough yarn to knit him a hat as well. Soft and thick yarn, TopptTå. Never tried this yarn before, but I might try it again.

Garnet jeg har strikket votter og pannebånd av, er min pakke fra Felisi, min hemmelige venn på Hobbyboden. Hun har til og med strikket et par sokker som passer tulla. Det er snilt, det. Tusen takk for en flott pakke, Felisi. Du ser jo at garnet var noe jeg kunne bruke. Klarte ikke å vente med å bruke det heller.

The yarn I used for the mittens and the headband, is a gift from Felisi, my secret friend at Hobbyboden. She even knitted a pair of socks that fits my daughter. That's so nice. A lot of love to you, Felisi. You can see that I needed the yarn. Couldn't wait to use it.

Tulla har ønsket seg ny genser og ikke hvilken som helst genser, men en genser med sølvkrone brodert på bolen. Jeg har strikket bolen opp til ermehull og skal starte på ermene. Genseren blir, ikke overraskende i lilla og rosa. Strikker i Juvel fra Drops.



My daughter wanted a new sweater and not any sweater, but one with a silverchrone embroided in front. I have knitted up to the arms and about to start on the first arm. The sweater is not surprisingly in pink and purple. I knit with Juvel 100% wool from Drops.

Enda en ullbukse til lillegutt. Denne er strikket i mor Aase.

Another pair of pants for my little son. This one is knitted in mor Aase, wool.

Wednesday, September 12, 2007

My single mitten got a friend, but need another friend

Jeg har strikket en vott til. Det tar faktisk ikke så lang tid å strikke barnevotter og i grunnen er det ganske morsomt. Joda, det er litt pirk med tommelen, som jeg ikke har strikket enda, men det skal da gå greit. Det er jo ikke så mye å strikke på en tommel. Veldig fornøyd med meg selv, skal jeg ta opp til tommel på første vott da jeg legger merke til noe rart.

I have knitted another mitten. Really it doesn't take that long to knit mittens to children and actually it's a lot of fun. Yes, there is the thumb, which I haven't knitted yet, but even the thumb should be easy. The thumb is not that big and it's not that much work. I'm very pleased with myself when I pick up stitches for the thumb, when suddenly I notice something strange.
Det er jo to venstre votter jeg har strikket. Sånn går det når man strikker på automatgiret og ikke tenker på å speilvende mønsteret på vott nr.2. At det går an. Nå husker jeg plutselig hvorfor jeg ikke er så glad i å strikke votter. Dette har skjedd et par ganger før. Jeg kan godt strikke to votter, men tre??? Det er å gå for langt. It's two lefties I have knitted. That's how it turns out when you're knitting without thinking and forget to knit the thumb on the opposite side on mitten number two. How is it possible? Now I suddenly remember why I don't care too much about knitting mittens. It has happened a couple of times before. I can knit two mittens, but three??? That's pushing it too far.

Ble litt lei votter og startet på Ole Brumm-kalenderen istedenfor.

Got tired of knitting mittens and started embroidering the Winnie the Pooh calendar instead.


Til slutt må jeg vise stjernehalsen jeg strikket, siden jeg har skrevet at det er en av de tingene jeg har planlagt å strikke denne uka. Julegave igjen. Denne er strikket i Juvel.

I have to show you this neckwarmer I knitted, since I said I would knit one this week. Another Christmas present and knitted in Juvel wool yarn.

Monday, September 10, 2007

One single mitten without a thumb and a new wool winder

Jeg har blitt ferdig med ullbuksa til lillegutt. Den ble i grunnen ganske fin. Fikk litt restegarn igjen, så jeg fant ut at lillegutt kunne få votter i samme garn. Denne votten mangler fortsatt tommel og en partner, men er nå ganske søt da. Så små votter er så søte. Dessuten er de kjappe å strikke. Skal strikke en til i løpet av kvelden eller i morgen.
I have finished the pants for my son. It turned out pretty nice. I had some leftovers, so I figured out that my little son needed mittens in the same yarn. This mitten still lacks a thumb and a partner, but it's kind of cute though. So small mittens are so cute. And I don't have to use a lot of time knitting them. I'll knit the other one during tonight or tomorrow night.

Harry Potter-skjerfet er ferdigstrikket. Nå skal jeg bare feste trådene. Dette er en julegave. Jeg ble så fornøyd med skjerfet at jeg tror jeg skal strikke et til meg selv også. Stort, mykt og deilig ble det. Siden jeg er en sånn frysepinn, tror jeg at så tykt og stort skjerf er tingen for meg. Skjerfet er strikket i Viking Sportsgarn. Det er et nytt garn og jeg har ikke strikket noe i det før.
The Harry Potter-scarf is finished. I have to weave in threads. It's a Christmas present. I am so pleased with the scarf, that I think I'm going to knit one for myself as well. Long, thick and soft, and I think a big scarf is a great thing for me. I'm always cold. The scarf is knitted in Viking sportsgarn. It's new yarn and I haven't used it before. It's soft and 100% superwash wool.


Jeg har fått meg nøstemaskin. Det er riktignok en liten uke siden, men jeg har ikke hatt mulighet til å prøve den før nå. Utrolig så lett det er å nøste opp garn. At ikke jeg har kjøpt en sånn før. Nå skal det blir mange hesper med garn og mye nøsting. Egentlig har jeg lyst til å nøste opp alt jeg har av garn, men kanskje jeg burde starte på Ole Brumm-kalenderen istedenfor?
I have bought myself a new wool winder. Actually it's almost a week since I got it, but I haven't had an opportunity to try it until today. Amazing thing, the wool winder. So easy to wind up yarn. Can't believe I haven't bought one earlier. Now I have the urge to wind up every skein I have, but maybe I should just start embroidering my Winnie the Pooh-calendar instead?

Secret pal Hobbyforum first round

Jeg har meldt meg på hemmelig venn på Hobbyforum. Hemmelig venn holder på i et år over fire omganger. Det blir spennende. Denne runden fikk jeg en utrolig flott pakke. Jeg tror det er sina som omtrent har lest tankene mine. Se den flotte pakken jeg fikk av henne. Rundpinner, sånne små og de har allerede blitt brukt flittig. Fikk også Kitten mohair og det tror jeg at jeg skal strikke skjerf av. Opal-garnet blir sokker og det trenger jeg alltid mange av.

I have joined Secret pal at Hobbyforum. Secret pal lasts a year divided into four different rounds. It is going to be great. This round I got such a great gift. After a bit of research I think sina is the one who read my mind. Look at the great gift I got. Small knitting needles and I have already used them a lot. I also got some Kitten Mohair and I think I am going to knit a scarf of that yarn. The Opal yarn is turning out as socks and I always need a lot of socks.

Friday, September 07, 2007

Fair trade?

Jeg har gjort en byttehandel med Cecilie. Kjøpte og sendte strikkeblad, garn og knapper til henne og fikk et kjede i en nydelig trekantpose. Veldig fornøyd med den handelen og håper Cecilie er like fornøyd.

I made a trade with Cecilie. I bought and sent a knitting magazine, yarn and buttons for her and got a neckless in a beautiful little bag. I'm so happy and I think I made a great deal and hope Cecilie is as pleased as I am.

På tide å strikke nye ullbukser til ungene. Det er ikke akkurat det morsomste jeg vet å strikke. Den lilla er strikket til tulla på 5 år. Det hadde nok gått fortere om jeg ikke hadde måttet strikke det ene beinet to ganger. Snakk om irriterende. Oppdaget nemlig at jeg hadde telt feil i inndelingen til beina da jeg skulle felle av det første beinet. Bare en ting å gjøre, rekke opp og starte på nytt. Nå er den ferdig, og tulla trenger kun en ullbukse til.

Time to knit woollen pants for the kids. Not excactly my favourite thing to knit. This purple one is knitted for my daughter age 5. I would have had it done a lot earlier if I didn't knit one of the legs twice. Talk about waste of time. I discovered that I had counted wrong and the leg I had knitted was a lot wider than the other one. Only one thing to do, start again. Now it's finally done and my daughter just need one more.

Jeg har en sønn også, og han trenger ullbukser. Nesten ferdig med den første ullbuksa hans. Denne ble med litt striper på, for nå er mor lei av å strikke 3 rette, 2 vrange. Håper å få denne ferdig i løpet av helgen. Gleder meg veldig til hele ullbukse, sokke, votte, hals, genser, lue-styret er ferdig og jeg kan strikke noe jeg har lyst på igjen. Kanskje en kjole til tulla? Et par votter til mor? En genser til mor?

I also have a son, and he needs woollen pants as well. Almost done with his first for this year. This is knitted with some stripes, because mum is sick of knit 3, purl 2. Need some stripes to make the knitting go faster. I am really looking forward to the time I have finished the whole woollen pants, socks, sweater, mittens, hat-renewal and I can knit whatever I want to. Maybe a dress for my daughter? A couple of mittens for mum?

Jeg har fått nøstemaskinen min. Den skal jeg prøve i helga. Jeg har hesper med Evilla-garn og Nøstebarn-garn som skal nøstes opp.

I have finally received my new wool winder. I'm trying it this weekend. I've got some yarn from Evilla and Nøstebarn which need to be wind up.