Da er jeg i gang med julegavestrikking. Jeg burde ha startet for en god stund siden, men nå er vi snart i desember igjen og jeg sitter igjen med en haug med julegaver, igjen. Ja, ja, begynner å bli tradisjon, om en noe slitsom en. De fleste julegavene som skal kjøpes er i boks, da. Denne genseren er strikket i helt vanlig glattstrikk med raglanfelling. Størrelsen er omtrent 4 år og garnet er ren ull fra Riga.
Finally knitting Christmas presents. I should have started a while ago since we're almost writing December and I have a lot of Christmas presents left to knit again. Well, it's almost a tradition, a somehow bad tradition if you ask me. Most of the presents I have to buy are bought though. This sweater is knitted in stockinette stitch with raglan decreases. The size is around 4 years old and the yarn is wool from Riga.
Jeg har også prøvd det nye garnet fra Drops Garnstudio, Drops Delight. Garnet er mykt og godt og har fine fargeskifter, dessuten er det utrolig drøyt. Jeg brukte kun to nøster på denne genseren i helt enkel glattstrikk med raglanfelling, str.3 år.
I have tried the new yarn from Drops Garnstudio, Drops Delight. The yarn is soft and have nice colors. I only used two skeins for this sweater in stockinette stitch with raglan decreases, size 3 years old.
Sunday, November 29, 2009
Wednesday, November 25, 2009
Traditional Sweater
Jeg er ikke noe spesielt glad i å klippe i strikketøyet mitt, og det er i utgangspunktet det man skal på Marius-gensere. Men så fant jeg ny oppskrift med raglanfelling, og da var det greit å strikke Marius på bestilling. Det har allikevel tatt litt tid, for så gøy er det faktisk ikke å strikke glattstrikk i en farge. Her er den ferdig, men ikke blokket på meg. Strikket i alpakka og størrelse M.
I'm not very fond of using scissors on my knitting, which is usually the way to knit this traditional Norwegian sweater called Marius. But I found a new pattern with raglandecreases instead, and that's why I accepted to knit Marius for a friend. It has taken a bit of time, and I can't say that knitting stockinette stitch with one color for a period of time is a bit overrated if you ask me. Here is the finished sweater, but it's not blocked yet. I used alpacca and it's knitted in size M.
I'm not very fond of using scissors on my knitting, which is usually the way to knit this traditional Norwegian sweater called Marius. But I found a new pattern with raglandecreases instead, and that's why I accepted to knit Marius for a friend. It has taken a bit of time, and I can't say that knitting stockinette stitch with one color for a period of time is a bit overrated if you ask me. Here is the finished sweater, but it's not blocked yet. I used alpacca and it's knitted in size M.
Monday, November 23, 2009
Impressed and grateful
Utrolig! Jeg har vært med på en Internasjonal swap på Ravelry, og i dag kom pakken. Min ikke så hemmelige venn lengre er fra USA, nærmere bestemt Cazenovia i New York State. Hun er utrolig snill, og jeg ble ordentlig sjokkert og takknemlig for gaven hun sendte meg. Jeg fikk 2 nøster Koigu Painter's Palette i flotte farger, 1 nøste Cascade 220 i mørk lilla og det passer utrolig bra. Jeg har store planer om å strikke meg Vivian i Cascade 220, men har aldri prøvd garnet før, og nå får jeg et nøste til å prøve før jeg bestiller. Ypperlig! Hun har til og med sydd en strikkeveske til meg. Tenk at noen har tatt seg tid til å sy noe til meg. Den skal bli godt brukt!
Amazing! I have joined an International swap at Ravelry, and today my gift arrived. My not so secret pal is from the USA, actually from Cazenovia in New York State. She is unbelievably kind, and I was both so grateful and a bit shocked when I opened the present from her. She bought two skeins of Koigu Painter's Palett in lovely colors, 1 skein of dark purple Cascade 220 and that's just the greatest. I am thinking about buying Cascade 220 for Vivian to myself, but I have never tried Cascade 220 before, and Julie buys a skein for me. That's just so perfect. She has even made a little cute knitting bag for me. Just to think that someone I don't know took the time to make me something, that's awesome. I promise I will use that bag lots and lots.
Det slutter ikke der, for gjett hva som lå oppi strikkeveska? Jo, to flotte nøster med Knit Picks Felici. Akurat i mine farger!
And it doesn't end with that. Just look what was in the bag, 2 skeins of lovely Knit Picks Felici in just the perfect colors.
Nydelig garn må ha nærbilde. Lovely yarn deserve a close up.
Det var fortsatt ikke alt som var i pakka. Jeg fikk en pose potetgull, jeg om elsker potetgull. Det skal jeg kose meg med i kveld. Fikk også to Hershey sjokolader, og jeg har smakt Hershey kakao, og den var utrolig god. Gleder meg til å smake sjokoladen. Fikk Maple Syrup Candy, og det har jeg aldri smakt før, men jeg gleder meg til å smake det. Julie hadde også vært på Nelson Farm som lager gammeldags godteri og kjøpt en tinneske med karamlliserte nøtter. Hun kjøpte den esken fordi hun regnet med at jeg kunne få bruk for esken etter at nøttene var spist opp. Sjokolademynter, Dove sjokolade, håndkrem og to stenger med karamell, tror jeg. For et fantastisk pakke! Tusen, tusen takk!
It still wasn't everything in the gift. I got a bag of American chips, and I love chips. I am going to snack on it tonight. I also got two Hershey chocalte bars, and I have tasted Hershey's coccoa and that tasted incredibly good, so I am looking forward to the chocolate. I also got Maple Syrup Candy, and I have never tasted that before. Julie had been to a place called Nelson Farm where they sell a lot of goodies, and she bought me sweet nuts in a tin because she thought I could use the tin for knitting markers and stuff when I had eaten the nuts. Of course I can, what a sweet thought. Chocolate coins, a Dove choclate bar, lotion and two candy bars as well was in the packet. What a gift! I'm speachless! Just an overwhelming present. Thank you very much! Love it, love it, love it.
Amazing! I have joined an International swap at Ravelry, and today my gift arrived. My not so secret pal is from the USA, actually from Cazenovia in New York State. She is unbelievably kind, and I was both so grateful and a bit shocked when I opened the present from her. She bought two skeins of Koigu Painter's Palett in lovely colors, 1 skein of dark purple Cascade 220 and that's just the greatest. I am thinking about buying Cascade 220 for Vivian to myself, but I have never tried Cascade 220 before, and Julie buys a skein for me. That's just so perfect. She has even made a little cute knitting bag for me. Just to think that someone I don't know took the time to make me something, that's awesome. I promise I will use that bag lots and lots.
Det slutter ikke der, for gjett hva som lå oppi strikkeveska? Jo, to flotte nøster med Knit Picks Felici. Akurat i mine farger!
And it doesn't end with that. Just look what was in the bag, 2 skeins of lovely Knit Picks Felici in just the perfect colors.
Nydelig garn må ha nærbilde. Lovely yarn deserve a close up.
Det var fortsatt ikke alt som var i pakka. Jeg fikk en pose potetgull, jeg om elsker potetgull. Det skal jeg kose meg med i kveld. Fikk også to Hershey sjokolader, og jeg har smakt Hershey kakao, og den var utrolig god. Gleder meg til å smake sjokoladen. Fikk Maple Syrup Candy, og det har jeg aldri smakt før, men jeg gleder meg til å smake det. Julie hadde også vært på Nelson Farm som lager gammeldags godteri og kjøpt en tinneske med karamlliserte nøtter. Hun kjøpte den esken fordi hun regnet med at jeg kunne få bruk for esken etter at nøttene var spist opp. Sjokolademynter, Dove sjokolade, håndkrem og to stenger med karamell, tror jeg. For et fantastisk pakke! Tusen, tusen takk!
It still wasn't everything in the gift. I got a bag of American chips, and I love chips. I am going to snack on it tonight. I also got two Hershey chocalte bars, and I have tasted Hershey's coccoa and that tasted incredibly good, so I am looking forward to the chocolate. I also got Maple Syrup Candy, and I have never tasted that before. Julie had been to a place called Nelson Farm where they sell a lot of goodies, and she bought me sweet nuts in a tin because she thought I could use the tin for knitting markers and stuff when I had eaten the nuts. Of course I can, what a sweet thought. Chocolate coins, a Dove choclate bar, lotion and two candy bars as well was in the packet. What a gift! I'm speachless! Just an overwhelming present. Thank you very much! Love it, love it, love it.
Saturday, November 21, 2009
Do I dazzle you?
Jada, jeg har blitt bitt av Twilight-basillen. Det tok sin tid, men man blir ikke bitt noe mindre av den grunn. Jeg er i full gang med julegaver, men denne gaven skal jeg strikke noen utgaver til av, blant annet et til meg selv. Dette skjerfet er strikket i garn jeg kjøpte av Erica for en god stund siden, har ingen anelse om hvilken type garn, men tynt, mykt og godt er det. Ble veldig fornøyd med skjerfet, og idéen bak skjerfet er det BenteB som har hatt.
Oh yes, I've been hit by Twilight. It took a while before I discovered Twilight, but I'm no less of a fan. I'm knitting on Christmas presents these days, but this gift is something I plan on knitting a couple of more of, one to myself included. This scarf is knitted in yarn I bought of Erica a while ago, I have no clue of what kind of yarn, but it is thin, lace and soft. I was so pleased with how the scarf turned out in the end, and the idea is stolen from BenteB.
I dag fikk jeg pakken jeg har bestilt på cdon.com, nemlig hele Twilight-serien innbundet på engelsk. Jeg har lest alle bøkene, men jeg kommer helt sikkert til å lese alle bøkene på nytt.
Today I received the books I had ordered from cdon.com, the Twilight saga hard back copies of all the books in English. I have read all the books, but I'm sure I'm goint to read them all again.
Nok et sokkepar til herrer i Fabel, strikket på pinne 2,5 mm og i str.42. Mitt par nummer 23.
Another pair of socks for men knitted in Fabel on needles 2,5 mm, size 42. My pair number 23.
Oh yes, I've been hit by Twilight. It took a while before I discovered Twilight, but I'm no less of a fan. I'm knitting on Christmas presents these days, but this gift is something I plan on knitting a couple of more of, one to myself included. This scarf is knitted in yarn I bought of Erica a while ago, I have no clue of what kind of yarn, but it is thin, lace and soft. I was so pleased with how the scarf turned out in the end, and the idea is stolen from BenteB.
I dag fikk jeg pakken jeg har bestilt på cdon.com, nemlig hele Twilight-serien innbundet på engelsk. Jeg har lest alle bøkene, men jeg kommer helt sikkert til å lese alle bøkene på nytt.
Today I received the books I had ordered from cdon.com, the Twilight saga hard back copies of all the books in English. I have read all the books, but I'm sure I'm goint to read them all again.
Nok et sokkepar til herrer i Fabel, strikket på pinne 2,5 mm og i str.42. Mitt par nummer 23.
Another pair of socks for men knitted in Fabel on needles 2,5 mm, size 42. My pair number 23.
Wednesday, November 18, 2009
A gift from over there
Jeg vant en konkurranse i Margrethe sin blogg for en tid tilbake, og nå kom pakken fra henne i posten. Deilig garn fra Knit Picks, mye godteri og te, også fikk jeg Kool Aid så nå skal det farges garn. Jeg har noe liggende fra før, men har aldri prøvd det. Har veldig lyst, så nå må jeg sette av litt tid til det. Tusen, tusen takk for en flott pakke, Margrethe.
A while ago I won a competition in Margrethe's blog, and now the package came. Lovely yarn from Knit Picks, a lot of candy and tea and Kool Aid to dye my own yarn. I have some already but I have never actually tried it. I really want to try, so now I just have to do it. Thanks a lot for a great gift, Margrethe.
Jeg er jo fortsatt med i 52 pair plunge, selv om jeg henger litt etter. Nå har jeg egentlig strikket ferdig to par sokker, men klarte å gi vekk det ene paret før jeg tok bilde av det. Får blogge det når jeg har klart å få mottakeren til å ta et bilde. Her er i alle fall herresokkene i Fabel, str.41-42, strikket på pinne 2,5. Mønsteret er Blueberry Waffle Socks. Dette er mitt par nummer 22.
I'm still going for 52 pair plunge even though I'm a bit behind. I have finished two pairs of socks, but managed to give away one pair without photographing it. I have to blog it after the receiver has taken a picture of the pair. Well, here's the men's socks knitted in Fabel, size 41-42, knitted on needles 2,5 mm. The pattern is Blueberry Waffle Socks. It's my pair number 22.
Jeg har også kjøpt mer garn, noe direkte fra Wollmeise på nett og noe fra snille Mariann. Jeg gleder meg til julegavene er unnagjort og jeg kan strikke noe fint til meg selv. Elsker fargene.
I have bought some more yarn, some from Wollmeise online and some from generous Mariann. I am so looking forward to finish all the Christmas presents I have to knit, because then I can concentrate knitting something nice to me in the lovely yarn from Wollmeise. I just love the bright colors.
Men akkurat nå konsentrerer jeg meg om julegaver, her er jeg i gang med nok et par herresokker som er julegave og erme nummer 2 på en Marius-genser.
But right now I'm concentrating on Christmas presents, and here I'm knitting another pair of socks for men and arm number two on a Marius-sweater.
A while ago I won a competition in Margrethe's blog, and now the package came. Lovely yarn from Knit Picks, a lot of candy and tea and Kool Aid to dye my own yarn. I have some already but I have never actually tried it. I really want to try, so now I just have to do it. Thanks a lot for a great gift, Margrethe.
Jeg er jo fortsatt med i 52 pair plunge, selv om jeg henger litt etter. Nå har jeg egentlig strikket ferdig to par sokker, men klarte å gi vekk det ene paret før jeg tok bilde av det. Får blogge det når jeg har klart å få mottakeren til å ta et bilde. Her er i alle fall herresokkene i Fabel, str.41-42, strikket på pinne 2,5. Mønsteret er Blueberry Waffle Socks. Dette er mitt par nummer 22.
I'm still going for 52 pair plunge even though I'm a bit behind. I have finished two pairs of socks, but managed to give away one pair without photographing it. I have to blog it after the receiver has taken a picture of the pair. Well, here's the men's socks knitted in Fabel, size 41-42, knitted on needles 2,5 mm. The pattern is Blueberry Waffle Socks. It's my pair number 22.
Jeg har også kjøpt mer garn, noe direkte fra Wollmeise på nett og noe fra snille Mariann. Jeg gleder meg til julegavene er unnagjort og jeg kan strikke noe fint til meg selv. Elsker fargene.
I have bought some more yarn, some from Wollmeise online and some from generous Mariann. I am so looking forward to finish all the Christmas presents I have to knit, because then I can concentrate knitting something nice to me in the lovely yarn from Wollmeise. I just love the bright colors.
Men akkurat nå konsentrerer jeg meg om julegaver, her er jeg i gang med nok et par herresokker som er julegave og erme nummer 2 på en Marius-genser.
But right now I'm concentrating on Christmas presents, and here I'm knitting another pair of socks for men and arm number two on a Marius-sweater.
Monday, November 02, 2009
Candy for mum
Da snakker jeg ikke om vanlig godteri, eller noe av det også, for det kommer jo gummibjørner ved siden av, men jeg snakker om Wollmeise. Jeg klarte å bestille 6 hesper med Aquarius twin og 1 hespe med Mistelzweig. Veldig fornøyd. Aquariusen blir forhåpentligvis til Elisabeth 1 med tiden og Mistelzweigen blir til Meisi til meg.
I'm not talking about the regular sweets and candy, or actually some of it, because there are always some gummy bears with the yarn, and I'm talking about Wollmeise. I managed to grab 6 skeins of Aquarius twin and 1 skein of Mistelzweig. I'm very pleased. The Aquarius are hopefully turning into Elisabeth 1 sweater and the Mistelzweig into Meisi for me.
Jeg har også oppdaget knappeverdenen på Etsy. Kjøpte noen få knapper for å sjekke størrelsen først. Jeg er kjempefornøyd og ungene slåss litt om hvem som skal få hvilke knapper. Må nok bestille flere. Butteredparsnips.etsy.com kan vente seg flere bestillinger herfra.
I have discovered the button world at Etsy. I bought a few buttons to check the size, and I'm so happy. The kids are already fighting about who gets which buttons. I have to order more. Butteredparsnips.etsy.com can prepare for more orders from me.
My ripple in daylight, not that it i much daylight these times.
I'm not talking about the regular sweets and candy, or actually some of it, because there are always some gummy bears with the yarn, and I'm talking about Wollmeise. I managed to grab 6 skeins of Aquarius twin and 1 skein of Mistelzweig. I'm very pleased. The Aquarius are hopefully turning into Elisabeth 1 sweater and the Mistelzweig into Meisi for me.
Jeg har også oppdaget knappeverdenen på Etsy. Kjøpte noen få knapper for å sjekke størrelsen først. Jeg er kjempefornøyd og ungene slåss litt om hvem som skal få hvilke knapper. Må nok bestille flere. Butteredparsnips.etsy.com kan vente seg flere bestillinger herfra.
I have discovered the button world at Etsy. I bought a few buttons to check the size, and I'm so happy. The kids are already fighting about who gets which buttons. I have to order more. Butteredparsnips.etsy.com can prepare for more orders from me.
My ripple in daylight, not that it i much daylight these times.
Subscribe to:
Posts (Atom)