Jeg har strikket enda flere Bainbridge-skjerf. Denne gangen i Jaeger Matchmaker og Wool Rich four ply, begge typene av garn er kjøpt i London. Garnet er tynt og har vel en tykkelse på Opal omtrent, og det er veldig mykt og klør ikke. Skal nok kjøpe litt mer av begge sorter når jeg drar til Glasgow. Disse skjerfene er også julegaver til ansatte i bhg til ungene.
I have knitted more Bainbridge scarves. I have used Jaeger Matchmaker and Wool Rich four ply, both bought in London. The yarn is quite thin about the gauge for Opal, it's soft and it doesn't itch. I'll probably buy more of both types when I go to Glasgow. These scarves are also Christmas presents.
The Christmas calendar is still growing. Now I have startet on the tree and on Tigger. I still have faith in finishing before 1st of December.
Julekalenderen vokser frem. Her har jeg brodert mer på treet og såvidt startert på Tigergutt. Har fortsatt håp om å bli ferdig til 1.desember.
The Christmas calendar is still growing. Now I have startet on the tree and on Tigger. I still have faith in finishing before 1st of December.
Ja, ja, jeg vil ikke akkurat si at gullet er hjemme, men det er nå i Bergen akkurat nå. Mannen er Brann-supporter, så da blir det røde og hvite sokker. Burde kanskje vært strikket i gull? Jeg synes nå jeg er snill som strikker Brannsokker, jeg da. Ville heller ha startet på en RBK-genser til meg, men litt snill må jeg vel være med mannen før jeg overlater to barn og hus til han for fem dager. Dessuten vil jeg at han skal være i godt humør når jeg kommer hjem fra Glasgow. Kan jo hende at noen nøster med garn finner veien til kofferten min.
Yeah, yeah, I can't say that the gold medal in the Norwegian soccer league is where it's supposed to be, but it's in Bergen this year. My husband is a Brann supporter so he's happy for the moment. Me? Not that much! I'm knitting my husband socks in his soccer team's colors, red and white. Should they have been knitted in gold yarn? No, better not overdo it. I'm really nice knitting them, since I'm a RBK supporter and their colors are black and white. But I better be nice to my husband since I'm leaving kids and the household to his command for five days. And besides, who knows how many skeins of yarn that want to bome home with me from Glasgow?
Jeg har gjort en byttehandel med Babsy. Hun trengte litt garn og jeg trengte strikkepinneetui. Se så fine de er! Det er så deilig å ha litt orden i strikkepinnene. Tusen takk, Babsy for en flott byttehandel.
I have done a deal with Babsy. She needed some yarn and I needed two needlepincases. Look how great they are! I't so fantastic to finally have some sort of system. Thanks a lot, Babsy. A great deal.